Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhāvanīyāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhāvanīyāḥ”—
- bhāvanīyāḥ -
-
bhāvanīya (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]bhāvanīyā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√bhū -> bhāvanīya (participle, masculine)[nominative plural from √bhū], [vocative plural from √bhū]√bhū -> bhāvanīyā (participle, feminine)[nominative plural from √bhū], [vocative plural from √bhū], [accusative plural from √bhū]
Extracted glossary definitions: Bhavaniya
Alternative transliteration: bhavaniyah, [Devanagari/Hindi] भावनीयाः, [Bengali] ভাবনীযাঃ, [Gujarati] ભાવનીયાઃ, [Kannada] ಭಾವನೀಯಾಃ, [Malayalam] ഭാവനീയാഃ, [Telugu] భావనీయాః
Sanskrit References
“bhāvanīyāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 30.6 [383] < [Chapter 30]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)