Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhāsurāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhāsurāḥ”—
- bhāsurāḥ -
-
bhāsura (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]bhāsurā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Bhasura
Alternative transliteration: bhasurah, [Devanagari/Hindi] भासुराः, [Bengali] ভাসুরাঃ, [Gujarati] ભાસુરાઃ, [Kannada] ಭಾಸುರಾಃ, [Malayalam] ഭാസുരാഃ, [Telugu] భాసురాః
Sanskrit References
“bhāsurāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.4.31 < [Chapter IV]
Verse 3.48.10 < [Chapter XLVIII]
Verse 4.11.21 < [Chapter XI]
Verse 7.84.32 < [Chapter LXXXIV]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 17.3 < [Chapter 17]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.120.69 < [Chapter 120]
Verse 1.120.73 < [Chapter 120]
Verse 1.125.36 < [Chapter 125]
Verse 1.133.52 < [Chapter 133]
Verse 1.350.69 < [Chapter 350]
Verse 1.459.3 < [Chapter 459]
Verse 2.48.63 < [Chapter 48]
Verse 2.50.9 < [Chapter 50]
Verse 2.94.10 < [Chapter 94]
Verse 2.107.6 < [Chapter 107]
Verse 2.127.17 < [Chapter 127]
Verse 2.165.37 < [Chapter 165]
Verse 2.167.70 < [Chapter 167]
Verse 2.263.3 < [Chapter 263]
Verse 3.175.28 < [Chapter 175]
Verse 3.4.31 < [Chapter 4]
Verse 6.20.23 < [Chapter 20]
Verse 6.241.29 < [Chapter 241]
Verse 6.241.32 < [Chapter 241]
Verse 23.144 < [Chapter 23]
Verse 27.143 < [Chapter 27]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)