Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhāskaropamatejasam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhāskaropamatejasam”—
- bhāskaro -
-
bhāskara (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhāskara (noun, neuter)[compound], [vocative single]bhāskarā (noun, feminine)[nominative single]
- upama -
-
upama (noun, masculine)[compound], [vocative single]upama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tejasam -
-
tejasa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Bhaskara, Upama, Tejasa
Alternative transliteration: bhaskaropamatejasam, [Devanagari/Hindi] भास्करोपमतेजसम्, [Bengali] ভাস্করোপমতেজসম্, [Gujarati] ભાસ્કરોપમતેજસમ્, [Kannada] ಭಾಸ್ಕರೋಪಮತೇಜಸಮ್, [Malayalam] ഭാസ്കരോപമതേജസമ്, [Telugu] భాస్కరోపమతేజసమ్
Sanskrit References
“bhāskaropamatejasam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 94.11 < [Chapter 94]
Verse 9.43.8 < [Chapter 43]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)