Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhāskarābhamavasthitam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhāskarābhamavasthitam”—
- bhāskarā -
-
bhāskara (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhāskara (noun, neuter)[compound], [vocative single]bhāskarā (noun, feminine)[nominative single]
- ābham -
-
ābhā (noun, feminine)[adverb]ābha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ābha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- avasthitam -
-
avasthita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]avasthita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]avasthitā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Bhaskara, Abha, Avasthita
Alternative transliteration: bhaskarabhamavasthitam, [Devanagari/Hindi] भास्कराभमवस्थितम्, [Bengali] ভাস্করাভমবস্থিতম্, [Gujarati] ભાસ્કરાભમવસ્થિતમ્, [Kannada] ಭಾಸ್ಕರಾಭಮವಸ್ಥಿತಮ್, [Malayalam] ഭാസ്കരാഭമവസ്ഥിതമ്, [Telugu] భాస్కరాభమవస్థితమ్
Sanskrit References
“bhāskarābhamavasthitam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.3.38 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)