Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhānumatī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhānumatī”—
- bhānumatī -
-
bhānumatī (noun, feminine)[compound], [nominative single]bhānumat (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]bhānumatin (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Bhanumat, Bhanumati, Bhanumatin
Alternative transliteration: bhanumati, [Devanagari/Hindi] भानुमती, [Bengali] ভানুমতী, [Gujarati] ભાનુમતી, [Kannada] ಭಾನುಮತೀ, [Malayalam] ഭാനുമതീ, [Telugu] భానుమతీ
Sanskrit References
“bhānumatī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.8.145 < [Chapter 8]
Verse 1.8.147 < [Chapter 8]
Verse 1.21.3 < [Chapter 21]
Verse 1.21.16 < [Chapter 21]
Verse 2.90.25 < [Chapter 90]
Verse 1.2.26.32 < [Chapter 26]
Verse 4.1.29.29 < [Chapter 29]
Verse 5.2.22.4 < [Chapter 22]
Verse 5.3.56.55 < [Chapter 56]
Verse 5.3.56.76 < [Chapter 56]
Verse 5.3.57.1 < [Chapter 57]
Verse 5.3.192.8 < [Chapter 192]
Verse 5.3.226.5 < [Chapter 226]
Verse 6.1.72.3 < [Chapter 72]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29E.3 < [Chapter 29E]
Verse 29E.27 < [Chapter 29E]
Verse 29E.50 < [Chapter 29E]
Verse 29E.151 < [Chapter 29E]
Verse 29E.153 < [Chapter 29E]
Verse 15.7 < [Chapter 15]
Verse 1.90.15 < [Chapter 90]
Verse 3.208.3 < [Chapter 208]
Verse 3.254.2 < [Chapter 254]
Verse 13.27.80 < [Chapter 27]
Verse 3.4.9.4 < [Chapter 9]
Verse 4.68.21 < [Chapter 68]
Verse 4.204.20 < [Chapter 204]
Verse 4.204.30 < [Chapter 204]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)