Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhāmyaham”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhāmyaham”—
- bhāmya -
-
bhāmin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]bhāmin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√bhām -> bhāmya (absolutive)[absolutive from √bhām]√bhām -> bhāmya (absolutive)[absolutive from √bhām]bhāmī (noun, masculine)[compound], [adverb]bhāmī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]bhāmī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√bhā (verb class 2)[present active first single]
- aham -
-
aha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asmad (pronoun, none)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Bhamin, Bhami, Aha, Asmad
Alternative transliteration: bhamyaham, [Devanagari/Hindi] भाम्यहम्, [Bengali] ভাম্যহম্, [Gujarati] ભામ્યહમ્, [Kannada] ಭಾಮ್ಯಹಮ್, [Malayalam] ഭാമ്യഹമ്, [Telugu] భామ్యహమ్
Sanskrit References
“bhāmyaham” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.21 < [Chapter 2]
Verse 2.51.36 < [Chapter 51]
Verse 18.29 < [Chapter 18]
Verse 107.57 [commentary, 1179:2] < [Chapter 107]
Verse 1.15 < [Chapter 1]
Verse 3.186.80 < [Chapter 186]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)