Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhāgyavatā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhāgyavatā”—
- bhāgyavatā -
-
bhāgyavat (noun, masculine)[instrumental single]bhāgyavat (noun, neuter)[instrumental single]bhāgyavatā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Bhagyavat, Bhagyavata
Alternative transliteration: bhagyavata, [Devanagari/Hindi] भाग्यवता, [Bengali] ভাগ্যবতা, [Gujarati] ભાગ્યવતા, [Kannada] ಭಾಗ್ಯವತಾ, [Malayalam] ഭാഗ്യവതാ, [Telugu] భాగ్యవతా
Sanskrit References
“bhāgyavatā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.22.34 < [Chapter 22]
Verse 6.128.43 < [Chapter 128]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.1.34.88 < [Chapter 34]
Verse 1.1.34.110 < [Chapter 34]
Verse 2.2.12.15 < [Chapter 12]
Verse 2.2.14.8 < [Chapter 14]
Verse 2.2.14.36 < [Chapter 14]
Verse 2.4.4.46 < [Chapter 4]
Verse 5.3.1.41 < [Chapter 1]
Verse 6.1.255.21 < [Chapter 255]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)