Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhāgavatamāhātmya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhāgavatamāhātmya”—
- bhāgavatamāhātmya -
-
bhāgavatamāhātmya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Bhagavatamahatmya
Alternative transliteration: bhagavatamahatmya, [Devanagari/Hindi] भागवतमाहात्म्य, [Bengali] ভাগবতমাহাত্ম্য, [Gujarati] ભાગવતમાહાત્મ્ય, [Kannada] ಭಾಗವತಮಾಹಾತ್ಮ್ಯ, [Malayalam] ഭാഗവതമാഹാത്മ്യ, [Telugu] భాగవతమాహాత్మ్య
Sanskrit References
“bhāgavatamāhātmya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.195.26 < [Chapter 195]
Verse 6.198.118 < [Chapter 198]
Section 6 - Bhāgavatamāhātmya < [Book 2 - Vaiṣṇavakhaṇḍa]
Verse 2.6.1.1 < [Chapter 1]
Verse 2.6.3.43 < [Chapter 3]
Verse 2.6.4.1 < [Chapter 4]
Verse 7.1.4 < [Chapter 1]
Verse 13.1.1 < [Chapter 1]
Verse 13.2.1 < [Chapter 2]
Verse 13.3.1 < [Chapter 3]
Verse 13.4.1 < [Chapter 4]
Verse 13.5.1 < [Chapter 5]
Verse 13.6.1 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)