Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhāgamutsṛjya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhāgamutsṛjya”—
- bhāgam -
-
bhāga (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bhāga (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]bhāgā (noun, feminine)[adverb]
- utsṛjya -
-
utsṛjya (indeclinable)[indeclinable]utsṛjya (noun, masculine)[compound], [vocative single]utsṛjya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Bhaga, Utsrijya
Alternative transliteration: bhagamutsrijya, bhagamutsrjya, [Devanagari/Hindi] भागमुत्सृज्य, [Bengali] ভাগমুত্সৃজ্য, [Gujarati] ભાગમુત્સૃજ્ય, [Kannada] ಭಾಗಮುತ್ಸೃಜ್ಯ, [Malayalam] ഭാഗമുത്സൃജ്യ, [Telugu] భాగముత్సృజ్య
Sanskrit References
“bhāgamutsṛjya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 30.106 < [Chapter 30: rājagṛha]
Verse 49.128 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)