Analysis of “bhāgamaparikalpayatastadvināśārthaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhāgamaparikalpayatastadvināśārthaṃ”—

  • bhāgam -
  • bhāga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhāga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhāgā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aparikalpa -
  • aparikalpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aparikalpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yatas -
  • yataḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    yat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    yat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    yata (noun, masculine)
    [nominative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [accusative plural from √i class 2 verb], [ablative single from √i class 2 verb], [genitive single from √i class 2 verb]
    i -> yat (participle, neuter)
    [ablative single from √i class 2 verb], [genitive single from √i class 2 verb]
    yam -> yata (participle, masculine)
    [nominative single from √yam class 1 verb]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • vināśā -
  • vināśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • artham -
  • artha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    artha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Bhaga, Aparikalpa, Yatah, Yat, Yata, Tad, Tat, Vinasha, Artha

Alternative transliteration: bhagamaparikalpayatastadvinashartham, bhagamaparikalpayatastadvinasartham, [Devanagari/Hindi] भागमपरिकल्पयतस्तद्विनाशार्थं, [Bengali] ভাগমপরিকল্পযতস্তদ্বিনাশার্থং, [Gujarati] ભાગમપરિકલ્પયતસ્તદ્વિનાશાર્થં, [Kannada] ಭಾಗಮಪರಿಕಲ್ಪಯತಸ್ತದ್ವಿನಾಶಾರ್ಥಂ, [Malayalam] ഭാഗമപരികല്പയതസ്തദ്വിനാശാര്ഥം, [Telugu] భాగమపరికల్పయతస్తద్వినాశార్థం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: