Analysis of “bhābhirjagadāpūrayasi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhābhirjagadāpūrayasi”—

  • bhābhir -
  • bhā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    bhā (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • jagadā -
  • jagada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gad (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural]
  • apūra -
  • apūra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    apūra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ya -
  • i (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    e (noun, masculine)
    [adverb]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]

Extracted glossary definitions: Bha, Jagada, Apura, Asi

Alternative transliteration: bhabhirjagadapurayasi, [Devanagari/Hindi] भाभिर्जगदापूरयसि, [Bengali] ভাভির্জগদাপূরযসি, [Gujarati] ભાભિર્જગદાપૂરયસિ, [Kannada] ಭಾಭಿರ್ಜಗದಾಪೂರಯಸಿ, [Malayalam] ഭാഭിര്ജഗദാപൂരയസി, [Telugu] భాభిర్జగదాపూరయసి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: