Analysis of “barhirupasādayanti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “barhirupasādayanti”—

  • barhir -
  • barhis (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    barhi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • upa -
  • upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    upa (Preverb)
  • sādayanti -
  • sad -> sādayantī (participle, feminine)
    [adverb from √sad]
    svad -> sādayantī (participle, feminine)
    [adverb from √svad]
    sad -> sādayat (participle, neuter)
    [nominative plural from √sad], [vocative plural from √sad], [accusative plural from √sad]
    sad -> sādayantī (participle, feminine)
    [vocative single from √sad]
    svad -> sādayat (participle, neuter)
    [nominative plural from √svad], [vocative plural from √svad], [accusative plural from √svad]
    svad -> sādayantī (participle, feminine)
    [vocative single from √svad]
    sad (verb class 0)
    [present active third plural]
    svad (verb class 0)
    [present active third plural]

Extracted glossary definitions: Barhi, Barhis, Upa, Sadayat, Sadayanti

Alternative transliteration: barhirupasadayanti, [Devanagari/Hindi] बर्हिरुपसादयन्ति, [Bengali] বর্হিরুপসাদযন্তি, [Gujarati] બર્હિરુપસાદયન્તિ, [Kannada] ಬರ್ಹಿರುಪಸಾದಯನ್ತಿ, [Malayalam] ബര്ഹിരുപസാദയന്തി, [Telugu] బర్హిరుపసాదయన్తి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: