Analysis of “barhīṃṣyupariṣṭādadhinidadhāti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “barhīṃṣyupariṣṭādadhinidadhāti”—

  • barhīṃṣyu -
  • barhis (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • upariṣṭād -
  • upariṣṭāt (indeclinable)
    upariṣṭāt (noun, masculine)
    upariṣṭāt (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    upariṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    upariṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    upariṣṭāt (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • adhini -
  • adhī (noun, neuter)
    [locative single]
    adhini (Preverb)
  • dadhāti -
  • dhā (verb class 3)
    [present active third single]

Extracted glossary definitions: Barhis, Uparishtat, Uparishta, Adhi

Alternative transliteration: barhimshyuparishtadadhinidadhati, barhimsyuparistadadhinidadhati, [Devanagari/Hindi] बर्हींष्युपरिष्टादधिनिदधाति, [Bengali] বর্হীংষ্যুপরিষ্টাদধিনিদধাতি, [Gujarati] બર્હીંષ્યુપરિષ્ટાદધિનિદધાતિ, [Kannada] ಬರ್ಹೀಂಷ್ಯುಪರಿಷ್ಟಾದಧಿನಿದಧಾತಿ, [Malayalam] ബര്ഹീംഷ്യുപരിഷ്ടാദധിനിദധാതി, [Telugu] బర్హీంష్యుపరిష్టాదధినిదధాతి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: