Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “balinau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “balinau”—
- balinau -
-
balin (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Balin
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] बलिनौ, [Bengali] বলিনৌ, [Gujarati] બલિનૌ, [Kannada] ಬಲಿನೌ, [Malayalam] ബലിനൌ, [Telugu] బలినౌ
Sanskrit References
“balinau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.8.102 < [Chapter 8]
Verse 2.2.37.10 < [Chapter 37]
Verse 40.42 < [Chapter 40]
Verse 3.1.27.75 < [Chapter 27]
Verse 5.1.19.2 < [Chapter 19]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29.1199 < [Chapter 29]
Verse 30.311 < [Chapter 30]
Verse 31.2207 < [Chapter 31]
Verse 31.2557 < [Chapter 31]
Verse 31.2579 < [Chapter 31]
Verse 31.3289 < [Chapter 31]
Verse 31.3475 < [Chapter 31]
Verse 42B.970 < [Chapter 42B]
Verse 42B.1050 < [Chapter 42B]
Verse 42B.1686 < [Chapter 42B]
Verse 1.96.31 < [Chapter 96]
Verse 1.181.22 < [Chapter 181]
Verse 1.201.19 < [Chapter 201]
Verse 1.202.13 < [Chapter 202]
Verse 4.21.52 < [Chapter 21]
Verse 5.22.16 < [Chapter 22]
Verse 6.48.57 < [Chapter 48]
Verse 7.68.8 < [Chapter 68]
Verse 7.108.28 < [Chapter 108]
Verse 7.130.34 < [Chapter 130]
Verse 7.147.26 < [Chapter 147]
Verse 7.171.11 < [Chapter 171]
Verse 9.9.11 < [Chapter 9]
Verse 9.44.36 < [Chapter 44]
Verse 9.56.8 < [Chapter 56]
Verse 3.3.12.9 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)