Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “balavanto”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “balavanto”—
- bala -
-
bala (noun, masculine)[compound], [vocative single]bala (noun, neuter)[compound], [vocative single]√bal (verb class 1)[imperative active second single]
- va -
-
u (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ū (noun, masculine)[compound], [adverb], [vocative single]ū (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ū (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]o (noun, masculine)[adverb]au (noun, feminine)[adverb]au (noun, masculine)[adverb]va (noun, masculine)[compound], [vocative single]va (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- anto -
-
antu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Bala, Antu
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] बलवन्तो, [Bengali] বলবন্তো, [Gujarati] બલવન્તો, [Kannada] ಬಲವನ್ತೋ, [Malayalam] ബലവന്തോ, [Telugu] బలవన్తో
Sanskrit References
“balavanto” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.109.22 < [Chapter CIX]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 1.123 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Verse 2.45 < [Book 2 - Mitra-lābha]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.221.15 < [Chapter 221]
Verse 2.255.7 < [Chapter 255]
Verse 3.2.83 < [Chapter 2]
Verse 3.16.79 < [Chapter 16]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 22.23 < [Chapter 22]
Verse 39.4 < [Chapter 39]
Verse 44.4 < [Chapter 44]
Verse 58.26 < [Chapter 58]
Verse 44.10 < [Chapter 44]
Verse 28.17 < [Chapter 28]
Verse 48.34 < [Chapter 48]
Verse 9.49 < [Chapter 9]
Verse 16.15 < [Chapter 16]
Verse 80.16 < [Chapter 80]
Verse 88.44 < [Chapter 88]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 12.36 < [Chapter 12]
Verse 41.1099 < [Chapter 41]
Verse 42B.1803 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2711 [183:1] < [Chapter 42B]
Verse 1.149.16 < [Chapter 149]
Verse 3.185.8 < [Chapter 185]
Verse 3.193.5 < [Chapter 193]
Verse 4.15.18 < [Chapter 15]
Verse 4.15.21 < [Chapter 15]
Verse 5.95.9 < [Chapter 95]
Verse 5.95.10 < [Chapter 95]
Verse 6.112.107 < [Chapter 112]
Verse 7.150.13 < [Chapter 150]
Verse 8.43.9 < [Chapter 43]
Verse 12.68.14 < [Chapter 68]
Verse 12.82.8 < [Chapter 82]
Verse 12.130.7 < [Chapter 130]
Verse 12.136.188 < [Chapter 136]
Verse 12.162.25 < [Chapter 162]
Verse 4.31.4 < [Chapter 31]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)