Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “balavantaśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “balavantaśca”—
- balavantaś -
-
balavat (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Balavat
Alternative transliteration: balavantashca, balavantasca, [Devanagari/Hindi] बलवन्तश्च, [Bengali] বলবন্তশ্চ, [Gujarati] બલવન્તશ્ચ, [Kannada] ಬಲವನ್ತಶ್ಚ, [Malayalam] ബലവന്തശ്ച, [Telugu] బలవన్తశ్చ
Sanskrit References
“balavantaśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 94 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.50.30 < [Chapter 50]
Verse 94.25 < [Chapter 94]
Verse 7.9 < [Chapter 7]
Verse 65.30 < [Chapter 65]
Verse 10.19 < [Chapter 10]
Verse 28.17 < [Chapter 28]
Verse 2.32 < [Chapter 2]
Verse 21.5 < [Chapter 21]
Verse 39.25 < [Chapter 39]
Verse 7.11 < [Chapter 7]
Verse 1.197.25 < [Chapter 197]
Verse 3.238.44 < [Chapter 238]
Verse 7.10.29 < [Chapter 10]
Verse 7.21.19 < [Chapter 21]
Verse 7.21.24 < [Chapter 21]
Verse 12.75.10 < [Chapter 75]
Verse 13.24.92 < [Chapter 24]
Verse 4.32.104 < [Chapter 32]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)