Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “balavīryeṇa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “balavīryeṇa”—
- balavīryeṇa -
-
balavīrya (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Balavirya
Alternative transliteration: balaviryena, [Devanagari/Hindi] बलवीर्येण, [Bengali] বলবীর্যেণ, [Gujarati] બલવીર્યેણ, [Kannada] ಬಲವೀರ್ಯೇಣ, [Malayalam] ബലവീര്യേണ, [Telugu] బలవీర్యేణ
Sanskrit References
“balavīryeṇa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.413 < [Chapter 64]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 32.144 < [Chapter 32 - Virūpa-avadāna]
Verse 1.2.21.258 < [Chapter 21]
Verse 7.215 < [Chapter 7]
Verse 1.105.12 < [Chapter 105]
Verse 6.50.113 < [Chapter 50]
Verse 7.4.4 < [Chapter 4]
Verse 12.219.20 < [Chapter 219]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 15.156 < [Chapter 15]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 7.136 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)