Analysis of “balasaṃbhavadharmopakaraṇākṣayakośaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “balasaṃbhavadharmopakaraṇākṣayakośaṃ”—

  • bala -
  • bala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sambhava -
  • sambhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sambhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dharmo -
  • dharma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dharman (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dharman (noun, masculine)
    [nominative single]
    dharmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upakaraṇā -
  • upakaraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • akṣaya -
  • akṣaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akṣaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kośam -
  • kośa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kośā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Bala, Sambhava, Dharma, Dharman, Upakarana, Akshaya, Kosha

Alternative transliteration: balasambhavadharmopakaranakshayakosham, balasambhavadharmopakaranaksayakosam, [Devanagari/Hindi] बलसंभवधर्मोपकरणाक्षयकोशं, [Bengali] বলসংভবধর্মোপকরণাক্ষযকোশং, [Gujarati] બલસંભવધર્મોપકરણાક્ષયકોશં, [Kannada] ಬಲಸಂಭವಧರ್ಮೋಪಕರಣಾಕ್ಷಯಕೋಶಂ, [Malayalam] ബലസംഭവധര്മോപകരണാക്ഷയകോശം, [Telugu] బలసంభవధర్మోపకరణాక్షయకోశం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: