Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “balāditaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “balāditaḥ”—
- balādi -
-
balādi (noun, masculine)[compound], [adverb]balādi (noun, feminine)[compound], [adverb]balādi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- taḥ -
-
tas (noun, masculine)[compound], [vocative single]tas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ta (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Baladi, Tas
Alternative transliteration: baladitah, [Devanagari/Hindi] बलादितः, [Bengali] বলাদিতঃ, [Gujarati] બલાદિતઃ, [Kannada] ಬಲಾದಿತಃ, [Malayalam] ബലാദിതഃ, [Telugu] బలాదితః
Sanskrit References
“balāditaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 15.1.125 < [Chapter 1]
Verse 1.96.12 < [Chapter 96]
Verse 1.130.5 < [Chapter 130]
Verse 3.152.7 < [Chapter 152]
Verse 12.88.28 < [Chapter 88]
Verse 12.335.30 < [Chapter 335]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)