Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bahuvrīhi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bahuvrīhi”—
- bahuvrīhi -
-
bahuvrīhi (noun, masculine)[compound], [adverb]bahuvrīhi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]bahuvrīhi (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Bahuvrihi
Alternative transliteration: bahuvrihi, [Devanagari/Hindi] बहुव्रीहि, [Bengali] বহুব্রীহি, [Gujarati] બહુવ્રીહિ, [Kannada] ಬಹುವ್ರೀಹಿ, [Malayalam] ബഹുവ്രീഹി, [Telugu] బహువ్రీహి
Sanskrit References
“bahuvrīhi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 37 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 23 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 21: dhumapanavidhi-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Section 23 < [Chapter 13: pāṇḍurogaṣophavisarpanidānadhyāyaḥ]
Section 31 < [Chapter 13: pāṇḍurogaṣophavisarpanidānadhyāyaḥ]
Section 33 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Section 18 < [Chapter 6: unmādapratiṣedha-adhyāya]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 37.31 < [Chapter 37]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)