Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bahuvarṣagaṇā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bahuvarṣagaṇā”—
- bahuvarṣa -
-
bahuvarṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]bahuvarṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- gaṇā -
-
gaṇā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Bahuvarsha, Gana
Alternative transliteration: bahuvarshagana, bahuvarsagana, [Devanagari/Hindi] बहुवर्षगणा, [Bengali] বহুবর্ষগণা, [Gujarati] બહુવર્ષગણા, [Kannada] ಬಹುವರ್ಷಗಣಾ, [Malayalam] ബഹുവര്ഷഗണാ, [Telugu] బహువర్షగణా
Sanskrit References
“bahuvarṣagaṇā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.37.19 < [Chapter 37]
Verse 6.57.11 < [Chapter 57]
Verse 57.19 < [Chapter 57]
Verse 71.2 < [Chapter 71]
Verse 5.2.30.3 < [Chapter 30]
Verse 13.112.85 < [Chapter 112]
Verse 4.178.1 < [Chapter 178]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)