Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bahutvāt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bahutvāt”—
- bahutvāt -
-
bahutva (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
Extracted glossary definitions: Bahutva
Alternative transliteration: bahutvat, [Devanagari/Hindi] बहुत्वात्, [Bengali] বহুত্বাত্, [Gujarati] બહુત્વાત્, [Kannada] ಬಹುತ್ವಾತ್, [Malayalam] ബഹുത്വാത്, [Telugu] బహుత్వాత్
Sanskrit References
“bahutvāt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 35 < [Chapter 4: rogānutpādanīya-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 26 < [Chapter 5: rājayakṣmādinidāna-adhyāya]
Section 40 < [Chapter 26: sadyovranapratiṣedha-adhyāya]
Verse 18.41 < [Chapter 18]
Verse 1.52.18 < [Chapter 52]
Verse 1.193.9 < [Chapter 193]
Verse 3.228.12 < [Chapter 228]
Verse 5.168.6 < [Chapter 168]
Verse 7.122.8 < [Chapter 122]
Verse 8.43.8 < [Chapter 43]
Verse 9.15.2 < [Chapter 15]
Verse 11.26.22 < [Chapter 26]
Verse 14.90.13 < [Chapter 90]
Verse 16.8.56 < [Chapter 8]
Verse 3.2.33.1 < [Chapter 33]
Verse 4.142.51 < [Chapter 142]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)