Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bahusphītavaṇigyuktaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bahusphītavaṇigyuktaṃ”—
- bahu -
-
bahu (indeclinable)[indeclinable]bahu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]bahu (noun, masculine)[compound], [adverb]bahu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- sphīta -
-
sphīta (noun, masculine)[compound], [vocative single]sphīta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√sphā -> sphīta (participle, masculine)[vocative single from √sphā class 1 verb]√sphā -> sphīta (participle, neuter)[vocative single from √sphā class 1 verb]
- vaṇig -
-
vaṇij (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- yuktam -
-
yuktam (indeclinable)[indeclinable]yukta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]yukta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]yuktā (noun, feminine)[adverb]√yuj -> yukta (participle, masculine)[accusative single from √yuj class 7 verb]√yuj -> yukta (participle, neuter)[nominative single from √yuj class 7 verb], [accusative single from √yuj class 7 verb]
Extracted glossary definitions: Bahu, Sphita, Vanij, Yuktam, Yukta
Alternative transliteration: bahusphitavanigyuktam, [Devanagari/Hindi] बहुस्फीतवणिग्युक्तं, [Bengali] বহুস্ফীতবণিগ্যুক্তং, [Gujarati] બહુસ્ફીતવણિગ્યુક્તં, [Kannada] ಬಹುಸ್ಫೀತವಣಿಗ್ಯುಕ್ತಂ, [Malayalam] ബഹുസ്ഫീതവണിഗ്യുക്തം, [Telugu] బహుస్ఫీతవణిగ్యుక్తం
Sanskrit References
“bahusphītavaṇigyuktaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 18.5 < [Chapter 18: nagarādisaṃjñā]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)