Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bahunātra”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bahunātra”—
- bahunā -
-
bahu (noun, masculine)[instrumental single]bahu (noun, neuter)[instrumental single]
- atra -
-
atra (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]atra (noun, masculine)[compound], [vocative single]atra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Bahu, Atra
Alternative transliteration: bahunatra, [Devanagari/Hindi] बहुनात्र, [Bengali] বহুনাত্র, [Gujarati] બહુનાત્ર, [Kannada] ಬಹುನಾತ್ರ, [Malayalam] ബഹുനാത്ര, [Telugu] బహునాత్ర
Sanskrit References
“bahunātra” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.56.5 < [Chapter LVI]
Verse 3.58.7 < [Chapter LVIII]
Verse 3.74.15 < [Chapter LXXIV]
Verse 3.107.1 < [Chapter CVII]
Verse 4.4.4 < [Chapter IV]
Verse 4.13.14 < [Chapter XIII]
Verse 4.22.15 < [Chapter XXII]
Verse 4.29.21 < [Chapter XXIX]
Verse 4.55.29 < [Chapter LV]
Verse 5.26.10 < [Chapter XXVI]
Verse 6.24.30 < [Chapter XXIV]
Verse 6.85.20 < [Chapter LXXXV]
Verse 6.126.97 < [Chapter CXXVI]
Verse 7.1.27 < [Chapter I]
Ashtavakra Gita [sanskrit] (by John Richards)
Verse 18.80 < [Chapter 18]
Verse 18.68 < [Chapter 18]
Verse 1.3.14 < [Chapter 3]
Verse 1.24.27 < [Chapter 24]
Verse 7.32.35 < [Chapter 32]
Verse 8.8.6 < [Chapter 8]
Verse 7.1.3.29 < [Chapter 3]
Verse 7.1.22.68 < [Chapter 22]
Verse 7.1.33.69 < [Chapter 33]
Verse 7.1.35.26 < [Chapter 35]
Verse 7.2.15.71 < [Chapter 15]
Verse 7.2.32.85 < [Chapter 32]
Verse 7.2.108 < [Chapter 2]
Verse 7.8.109 < [Chapter 8]
Verse 7.11.154 < [Chapter 11]
Verse 7.17.187 < [Chapter 17]
Verse 7.18.54 < [Chapter 18]
Verse 7.19.110 < [Chapter 19]
Verse 7.20.133 < [Chapter 20]
Verse 7.21.90 < [Chapter 21]
Verse 66.15 < [Chapter 66]
Verse 2.1.21.61 < [Chapter 21]
Verse 2.1.22.51 < [Chapter 22]
Verse 3.1.36.39 < [Chapter 36]
Verse 3.3.2.17 < [Chapter 2]
Verse 3.3.7.75 < [Chapter 7]
Verse 5.3.155.19 < [Chapter 155]
Verse 7.1.208.51 < [Chapter 208]
Verse 3.56.5 < [Chapter 56]
Verse 3.58.7 < [Chapter 58]
Verse 3.74.15 < [Chapter 74]
Verse 3.107.1 < [Chapter 107]
Verse 3.126.4 < [Chapter 126]
Verse 3.135.14 < [Chapter 135]
Verse 4.4.15 < [Chapter 4]
Verse 4.11.21 < [Chapter 11]
Verse 4.37.29 < [Chapter 37]
Verse 5.26.10 < [Chapter 26]
Verse 6.25.30 < [Chapter 25]
Verse 6.89.20 < [Chapter 89]
Verse 6.158.27 < [Chapter 158]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 16.42 < [Chapter 16]
Verse 29.652 < [Chapter 29]
Verse 31.620 < [Chapter 31]
Verse 31.2565 < [Chapter 31]
Verse 8.46.15 < [Chapter 46]
Verse 13.81.17 < [Chapter 81]
Verse 2.25.16 < [Chapter 25]
Verse 4.14.163 < [Chapter 14]
Verse 4.16.81 < [Chapter 16]
Verse 4.28.113 < [Chapter 28]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 19.590 < [Chapter 19]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 10.30 < [Chapter 10]
Verse 19.26 < [Chapter 19]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.106 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 1.172.36 < [Chapter 172]
Verse 4.30.1 < [Chapter 30]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)