Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bahulo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bahulo”—
- bahu -
-
bahu (indeclinable)[indeclinable]bahu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]bahu (noun, masculine)[compound], [adverb]bahu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- lo -
-
lo (noun, masculine)[compound]
Extracted glossary definitions: Bahu
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] बहुलो, [Bengali] বহুলো, [Gujarati] બહુલો, [Kannada] ಬಹುಲೋ, [Malayalam] ബഹുലോ, [Telugu] బహులో
Sanskrit References
“bahulo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.7.60 < [Chapter 7]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 11.6 < [Chapter 11 - Apparition of a Stupa]
Verse 1.72 < [Chapter 1 - Introductory]
Verse 1.88 < [Chapter 1 - Introductory]
Verse 11.15 < [Chapter 11 - Apparition of a Stupa]
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 32.23 < [Chapter 32 - Bhikṣuvarga]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 72.3 < [Chapter 72]
Verse 108.20 < [Chapter 108]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 58 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 30 < [Chapter 10: rasabhedīya-adhyāya]
Section 33 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 3 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Section 14 < [Chapter 9: atīsāracikitsita-adhyāya]
Section 46 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 17: śvayathucikitsita-adhyāya]
Section 20 < [Chapter 31: kṣudrarogavijñānīya-adhyāya]
Verse 1.41.60 < [Chapter 41]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.53.9 < [Chapter 53]
Verse 1.304.20 < [Chapter 304]
Verse 1.309.76 < [Chapter 309]
Verse 2.187.9 < [Chapter 187]
Verse 2.227.90 < [Chapter 227]
Verse 2.271.59 < [Chapter 271]
Verse 3.198.72 < [Chapter 198]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 16.99 < [Chapter 16 - Pretika-avadāna]
Verse 28.18 < [Chapter 28 - Pāñcālarāja-avadāna]
Verse 78.45 < [Chapter 78]
Verse 41.6 < [Chapter 41]
Verse 1.3.4.69 < [Chapter 4]
Verse 1.4.11.5 < [Chapter 11]
Verse 2.7.22.2 < [Chapter 22]
Verse 5.1.5.32 < [Chapter 5]
Verse 5.1.56.20 < [Chapter 56]
Verse 5.2.66.3 < [Chapter 66]
Verse 35.12 < [Chapter 35]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29C.173 < [Chapter 29C]
Verse 41.1479 < [Chapter 41]
Verse 3.143.7 < [Chapter 143]
Verse 3.203.5 < [Chapter 203]
Verse 3.203.7 < [Chapter 203]
Verse 13.14.34 < [Chapter 14]
Verse 13.17.123 < [Chapter 17]
Verse 13.17.126 < [Chapter 17]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 10.6.1.6 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 1]
Verse 10.6.1.11 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 1]
Verse 24.29 < [Chapter 24 - rohiṇīyogādhyāyaḥ [rohiṇīyoga-adhyāya]]
Verse 280.16 < [Chapter 280]
Verse 4.171.13 < [Chapter 171]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)