Analysis of “bahuduḥkhabhayapradāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bahuduḥkhabhayapradāḥ”—

  • bahu -
  • bahu (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    bahu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bahu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • duḥkha -
  • duḥkha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhaya -
  • bhaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhī (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • pradāḥ -
  • prada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pradā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Bahu, Duhkha, Bhaya, Prada

Alternative transliteration: bahuduhkhabhayapradah, [Devanagari/Hindi] बहुदुःखभयप्रदाः, [Bengali] বহুদুঃখভযপ্রদাঃ, [Gujarati] બહુદુઃખભયપ્રદાઃ, [Kannada] ಬಹುದುಃಖಭಯಪ್ರದಾಃ, [Malayalam] ബഹുദുഃഖഭയപ്രദാഃ, [Telugu] బహుదుఃఖభయప్రదాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: