Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bahirna”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bahirna”—
- bahir -
-
bahiḥ (indeclinable)[indeclinable]bahis (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]bahi (noun, masculine)[nominative single]bahi (noun, feminine)[nominative single]
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Bahih, Bahi, Bahis
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] बहिर्न, [Bengali] বহির্ন, [Gujarati] બહિર્ન, [Kannada] ಬಹಿರ್ನ, [Malayalam] ബഹിര്ന, [Telugu] బహిర్న
Sanskrit References
“bahirna” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.48.49 < [Chapter XLVIII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.11.40 < [Chapter 11]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 55 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 32 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 14: dvividhopakramaṇīya-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 61.34 < [Chapter 61: pīṭhapañcaka-lakṣaṇa]
Verse 1.34.252 < [Chapter 34]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.135.78 < [Chapter 135]
Verse 1.140.38 < [Chapter 140]
Verse 1.174.42 < [Chapter 174]
Verse 1.188.30 < [Chapter 188]
Verse 1.293.101 < [Chapter 293]
Verse 1.504.18 < [Chapter 504]
Verse 1.504.24 < [Chapter 504]
Verse 1.509.98 < [Chapter 509]
Verse 1.574.52 < [Chapter 574]
Verse 2.101.48 < [Chapter 101]
Verse 2.126.65 < [Chapter 126]
Verse 2.267.10 < [Chapter 267]
Verse 2.267.24 < [Chapter 267]
Verse 3.151.59 < [Chapter 151]
Verse 3.209.15 < [Chapter 209]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 4.1.5.35 < [Chapter 5]
Verse 5.48.49 < [Chapter 48]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 4.11.137 < [Chapter 11]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 14.381 < [Chapter 14]
Verse 14.384 < [Chapter 14]
Verse 67.37 < [Chapter 67 - puruṣalakṣanādhyāyaḥ [puruṣalakṣana-adhyāya]]
Verse 10.52.42 < [Chapter 52]
Verse 3.1.6.8 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)