Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bahavaśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bahavaśca”—
- bahavaś -
-
bahu (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]bahava (noun, masculine)[nominative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Bahu, Bahava
Alternative transliteration: bahavashca, bahavasca, [Devanagari/Hindi] बहवश्च, [Bengali] বহবশ্চ, [Gujarati] બહવશ્ચ, [Kannada] ಬಹವಶ್ಚ, [Malayalam] ബഹവശ്ച, [Telugu] బహవశ్చ
Sanskrit References
“bahavaśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.4.325 < [Chapter 4]
Verse 2.3.40.49 < [Chapter 40]
Verse 9.32.37 < [Chapter 32]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 45.47 < [Chapter 45: aṣṭaṅga-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 38.25 < [Chapter 38]
Verse 1.1.26.19 < [Chapter 26]
Verse 1.2.45.87 < [Chapter 45]
Verse 2.9.12.8 < [Chapter 12]
Verse 3.2.16.7 < [Chapter 16]
Verse 6.1.224.1 < [Chapter 224]
Verse 90.6 < [Chapter 90]
Verse 105.22 < [Chapter 105]
Verse 1.16.25 < [Chapter 16]
Verse 1.197.25 < [Chapter 197]
Verse 6.96.27 < [Chapter 96]
Verse 7.4.7 < [Chapter 4]
Verse 7.148.14 < [Chapter 148]
Verse 8.40.66 < [Chapter 40]
Verse 9.22.74 < [Chapter 22]
Verse 12.33.3 < [Chapter 33]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 1.43.27 < [Chapter 43]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)