Analysis of “baddhaviṭkālpamūtrasvabhāvatvādatrāyogyaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “baddhaviṭkālpamūtrasvabhāvatvādatrāyogyaṃ”—

  • baddhaviṭkā -
  • baddhaviṭka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    baddhaviṭka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    baddhaviṭkā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • alpamūtra -
  • alpamūtra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    alpamūtra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • svabhāvatvād -
  • svabhāvatva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • atrā -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    atrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ayogyam -
  • ayogya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ayogya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ayogyā (noun, feminine)
    [adverb]
    ayogī (noun, masculine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Baddhavitka, Alpamutra, Svabhavatva, Atra, Ayogya, Ayogi

Alternative transliteration: baddhavitkalpamutrasvabhavatvadatrayogyam, [Devanagari/Hindi] बद्धविट्काल्पमूत्रस्वभावत्वादत्रायोग्यं, [Bengali] বদ্ধবিট্কাল্পমূত্রস্বভাবত্বাদত্রাযোগ্যং, [Gujarati] બદ્ધવિટ્કાલ્પમૂત્રસ્વભાવત્વાદત્રાયોગ્યં, [Kannada] ಬದ್ಧವಿಟ್ಕಾಲ್ಪಮೂತ್ರಸ್ವಭಾವತ್ವಾದತ್ರಾಯೋಗ್ಯಂ, [Malayalam] ബദ്ധവിട്കാല്പമൂത്രസ്വഭാവത്വാദത്രായോഗ്യം, [Telugu] బద్ధవిట్కాల్పమూత్రస్వభావత్వాదత్రాయోగ్యం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: