Analysis of “badareṅgudakāśmaryabhallātakavaṭāni”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “badareṅgudakāśmaryabhallātakavaṭāni”—

  • badare -
  • badara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    badara (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    badarā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iṅguda -
  • iṅguda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    iṅguda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāśmarya -
  • kāśmarya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhallātaka -
  • bhallātaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhallātaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vaṭāni -
  • vaṭ (verb class 1)
    [imperative active first single]

Extracted glossary definitions: Badara, Inguda, Kashmarya, Bhallataka

Alternative transliteration: badarengudakashmaryabhallatakavatani, badarengudakasmaryabhallatakavatani, [Devanagari/Hindi] बदरेङ्गुदकाश्मर्यभल्लातकवटानि, [Bengali] বদরেঙ্গুদকাশ্মর্যভল্লাতকবটানি, [Gujarati] બદરેઙ્ગુદકાશ્મર્યભલ્લાતકવટાનિ, [Kannada] ಬದರೇಙ್ಗುದಕಾಶ್ಮರ್ಯಭಲ್ಲಾತಕವಟಾನಿ, [Malayalam] ബദരേങ്ഗുദകാശ്മര്യഭല്ലാതകവടാനി, [Telugu] బదరేఙ్గుదకాశ్మర్యభల్లాతకవటాని

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: