Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “badarīvane”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “badarīvane”—
- badarīvane -
-
badarīvana (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Badarivana
Alternative transliteration: badarivane, [Devanagari/Hindi] बदरीवने, [Bengali] বদরীবনে, [Gujarati] બદરીવને, [Kannada] ಬದರೀವನೇ, [Malayalam] ബദരീവനേ, [Telugu] బదరీవనే
Sanskrit References
“badarīvane” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 8.19.20 < [Chapter 19]
Verse 6.128.135 < [Chapter 128]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.113.3 < [Chapter 113]
Verse 1.208.17 < [Chapter 208]
Verse 1.209.40 < [Chapter 209]
Verse 1.251.62 < [Chapter 251]
Verse 1.314.55 < [Chapter 314]
Verse 1.323.35 < [Chapter 323]
Verse 1.337.103 < [Chapter 337]
Verse 2.98.56 < [Chapter 98]
Verse 2.105.57 < [Chapter 105]
Verse 4.1.19 < [Chapter 1]
Verse 4.1.25 < [Chapter 1]
Verse 4.4.97 < [Chapter 4]
Verse 4.12.26 < [Chapter 12]
Verse 4.12.60 < [Chapter 12]
Verse 4.71.90 < [Chapter 71]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)