Analysis of “baḍivijñānasamprāptiṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “baḍivijñānasamprāptiṃ”—

  • baḍi -
  • baḍi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    baḍi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    baḍi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vijñāna -
  • vijñāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samprāptim -
  • samprāpti (noun, feminine)
    [accusative single]
    samprāpti (noun, masculine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Badi, Vijnana, Samprapti

Alternative transliteration: badivijnanasampraptim, [Devanagari/Hindi] बडिविज्ञानसम्प्राप्तिं, [Bengali] বডিবিজ্ঞানসম্প্রাপ্তিং, [Gujarati] બડિવિજ્ઞાનસમ્પ્રાપ્તિં, [Kannada] ಬಡಿವಿಜ್ಞಾನಸಮ್ಪ್ರಾಪ್ತಿಂ, [Malayalam] ബഡിവിജ്ഞാനസമ്പ്രാപ്തിം, [Telugu] బడివిజ్ఞానసమ్ప్రాప్తిం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: