Analysis of “bṛhatyāviti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bṛhatyāviti”—

  • bṛhatyāvi -
  • bṛhatī (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bṛh -> bṛhatī (participle, feminine)
    [nominative dual from √bṛh], [vocative dual from √bṛh], [accusative dual from √bṛh]
    bṛh -> bṛhatī (participle, feminine)
    [nominative dual from √bṛh], [vocative dual from √bṛh], [accusative dual from √bṛh]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Extracted glossary definitions: Brihati, Iti

Alternative transliteration: brihatyaviti, brhatyaviti, [Devanagari/Hindi] बृहत्याविति, [Bengali] বৃহত্যাবিতি, [Gujarati] બૃહત્યાવિતિ, [Kannada] ಬೃಹತ್ಯಾವಿತಿ, [Malayalam] ബൃഹത്യാവിതി, [Telugu] బృహత్యావితి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: