Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bṛṃhaṇamiti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bṛṃhaṇamiti”—
- bṛṃhaṇam -
-
bṛṃhaṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bṛṃhaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]bṛṃhaṇā (noun, feminine)[adverb]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Brimhana, Iti
Alternative transliteration: brimhanamiti, brmhanamiti, [Devanagari/Hindi] बृंहणमिति, [Bengali] বৃংহণমিতি, [Gujarati] બૃંહણમિતિ, [Kannada] ಬೃಂಹಣಮಿತಿ, [Malayalam] ബൃംഹണമിതി, [Telugu] బృంహణమితి
Sanskrit References
“bṛṃhaṇamiti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 145 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 14: dvividhopakramaṇīya-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 20: nasyavidhi-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 20: nasyavidhi-adhyāya]
Section 95 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)