Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bṛṃhaṇalaṅghanarūpadvaividhyāvyabhicārāt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bṛṃhaṇalaṅghanarūpadvaividhyāvyabhicārāt”—
- bṛṃhaṇa -
-
bṛṃhaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]bṛṃhaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- laṅghana -
-
laṅghana (noun, neuter)[compound], [vocative single]laṅghana (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- rūpa -
-
rūpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]rūpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dvaividhyā -
-
dvaividhya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- avyabhicārāt -
-
avyabhicārāt (indeclinable)[indeclinable]avyabhicāra (noun, masculine)[adverb], [ablative single]avyabhicāra (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
Extracted glossary definitions: Brimhana, Langhana, Rupa, Dvaividhya, Avyabhicarat, Avyabhicara
Alternative transliteration: brimhanalanghanarupadvaividhyavyabhicarat, brmhanalanghanarupadvaividhyavyabhicarat, [Devanagari/Hindi] बृंहणलङ्घनरूपद्वैविध्याव्यभिचारात्, [Bengali] বৃংহণলঙ্ঘনরূপদ্বৈবিধ্যাব্যভিচারাত্, [Gujarati] બૃંહણલઙ્ઘનરૂપદ્વૈવિધ્યાવ્યભિચારાત્, [Kannada] ಬೃಂಹಣಲಙ್ಘನರೂಪದ್ವೈವಿಧ್ಯಾವ್ಯಭಿಚಾರಾತ್, [Malayalam] ബൃംഹണലങ്ഘനരൂപദ്വൈവിധ്യാവ്യഭിചാരാത്, [Telugu] బృంహణలఙ్ఘనరూపద్వైవిధ్యావ్యభిచారాత్
Sanskrit References
“bṛṃhaṇalaṅghanarūpadvaividhyāvyabhicārāt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 5 < [Chapter 14: dvividhopakramaṇīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)