Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bījapañcakam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bījapañcakam”—
- bīja -
-
bīja (noun, masculine)[compound], [vocative single]bīja (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pañcakam -
-
pañcaka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pañcaka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pañcakā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Bija, Pancaka
Alternative transliteration: bijapancakam, [Devanagari/Hindi] बीजपञ्चकम्, [Bengali] বীজপঞ্চকম্, [Gujarati] બીજપઞ્ચકમ્, [Kannada] ಬೀಜಪಞ್ಚಕಮ್, [Malayalam] ബീജപഞ്ചകമ്, [Telugu] బీజపఞ్చకమ్
Sanskrit References
“bījapañcakam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)