Analysis of “bījābījasabījārcāvidhānādisamanvitām”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bījābījasabījārcāvidhānādisamanvitām”—

  • bījā -
  • bījā (indeclinable)
    [indeclinable]
    bīja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bīja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bījā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abīja -
  • abīja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abīja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sabījā -
  • sabīja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sabīja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sabījā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ārcā -
  • ārca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ārca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ārcā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • avidhānā -
  • avidhāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • samanvitām -
  • samanvitā (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Bija, Abija, Sabija, Arca, Avidhana, Samanvita

Alternative transliteration: bijabijasabijarcavidhanadisamanvitam, [Devanagari/Hindi] बीजाबीजसबीजार्चाविधानादिसमन्विताम्, [Bengali] বীজাবীজসবীজার্চাবিধানাদিসমন্বিতাম্, [Gujarati] બીજાબીજસબીજાર્ચાવિધાનાદિસમન્વિતામ્, [Kannada] ಬೀಜಾಬೀಜಸಬೀಜಾರ್ಚಾವಿಧಾನಾದಿಸಮನ್ವಿತಾಮ್, [Malayalam] ബീജാബീജസബീജാര്ചാവിധാനാദിസമന്വിതാമ്, [Telugu] బీజాబీజసబీజార్చావిధానాదిసమన్వితామ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: