Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bībhatsaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bībhatsaṃ”—
- bībhatsam -
-
bībhatsa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bībhatsa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]bībhatsā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Bibhatsa
Alternative transliteration: bibhatsam, [Devanagari/Hindi] बीभत्सं, [Bengali] বীভত্সং, [Gujarati] બીભત્સં, [Kannada] ಬೀಭತ್ಸಂ, [Malayalam] ബീഭത്സം, [Telugu] బీభత్సం
Sanskrit References
“bībhatsaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.11.23 < [Chapter XI]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 3.111 < [Book 3 - Kākolūkīyam]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 1 < [Chapter 20: śvitrakṛmicikitsita-adhyāya]
Verse 9.21 < [Chapter 9]
Verse 2.5 < [Chapter 2]
Verse 2.11.23 < [Chapter 11]
Verse 1.2.60 < [Chapter 2]
Verse 4.39.16 < [Chapter 39]
Verse 5.34.75 < [Chapter 34]
Verse 7.18.35 < [Chapter 18]
Verse 11.24.13 < [Chapter 24]
Verse 13.107.58 < [Chapter 107]
Verse 6.39 < [Chapter 6]
Verse 360.79 < [Chapter 360]
Verse 1.14.16 < [Chapter 14]
Verse 1.47.15 < [Chapter 47]
Verse 4.205.83 < [Chapter 205]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)