Analysis of “bālyamālūnasaṃśīrṇamanaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bālyamālūnasaṃśīrṇamanaḥ”—

  • bālyam -
  • bālya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bālī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ālūna -
  • ālūna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ālūna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śīrṇam -
  • śīrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śīrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śīrṇā (noun, feminine)
    [adverb]
    śṝ -> śīrṇa (participle, masculine)
    [accusative single from √śṝ class 9 verb]
    śṝ -> śīrṇa (participle, neuter)
    [nominative single from √śṝ class 9 verb], [accusative single from √śṝ class 9 verb]
  • anaḥ -
  • anas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ana (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Balya, Bali, Aluna, Shirna, Ana, Anas

Alternative transliteration: balyamalunasamshirnamanah, balyamalunasamsirnamanah, [Devanagari/Hindi] बाल्यमालूनसंशीर्णमनः, [Bengali] বাল্যমালূনসংশীর্ণমনঃ, [Gujarati] બાલ્યમાલૂનસંશીર્ણમનઃ, [Kannada] ಬಾಲ್ಯಮಾಲೂನಸಂಶೀರ್ಣಮನಃ, [Malayalam] ബാല്യമാലൂനസംശീര്ണമനഃ, [Telugu] బాల్యమాలూనసంశీర్ణమనః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: