Analysis of “bālahastasthitakravyapiṇḍakvaṇitamakṣikam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bālahastasthitakravyapiṇḍakvaṇitamakṣikam”—

  • bālahas -
  • bālahan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ta -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound]
  • sthita -
  • sthita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sthita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [vocative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthita (participle, neuter)
    [vocative single from √sthā class 1 verb]
  • kravya -
  • kravya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kravya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • piṇḍa -
  • piṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    piṇḍ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kvaṇitam -
  • kvaṇita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kvaṇita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kvaṇitā (noun, feminine)
    [adverb]
    kvaṇ -> kvaṇita (participle, masculine)
    [adverb from √kvaṇ]
    kvaṇ -> kvaṇita (participle, neuter)
    [adverb from √kvaṇ]
    kvaṇ -> kvaṇitā (participle, feminine)
    [adverb from √kvaṇ]
    kvaṇ -> kvaṇita (participle, masculine)
    [accusative single from √kvaṇ]
    kvaṇ -> kvaṇita (participle, neuter)
    [nominative single from √kvaṇ], [accusative single from √kvaṇ]
  • akṣikam -
  • akṣika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Balahan, Sthita, Kravya, Pinda, Kvanita, Akshika

Alternative transliteration: balahastasthitakravyapindakvanitamakshikam, balahastasthitakravyapindakvanitamaksikam, [Devanagari/Hindi] बालहस्तस्थितक्रव्यपिण्डक्वणितमक्षिकम्, [Bengali] বালহস্তস্থিতক্রব্যপিণ্ডক্বণিতমক্ষিকম্, [Gujarati] બાલહસ્તસ્થિતક્રવ્યપિણ્ડક્વણિતમક્ષિકમ્, [Kannada] ಬಾಲಹಸ್ತಸ್ಥಿತಕ್ರವ್ಯಪಿಣ್ಡಕ್ವಣಿತಮಕ್ಷಿಕಮ್, [Malayalam] ബാലഹസ്തസ്ഥിതക്രവ്യപിണ്ഡക്വണിതമക്ഷികമ്, [Telugu] బాలహస్తస్థితక్రవ్యపిణ్డక్వణితమక్షికమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: