Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bāhyaviṣayasmaraṇamakurvanityarthaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bāhyaviṣayasmaraṇamakurvanityarthaḥ”—
- bāhyaviṣaya -
-
bāhyaviṣaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]bāhyaviṣaya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- smaraṇam -
-
smaraṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- akurvan -
-
√kṛ (verb class 8)[imperfect active third plural]
- ityarthaḥ -
-
ityartha (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Bahyavishaya, Smarana, Ityartha
Alternative transliteration: bahyavishayasmaranamakurvanityarthah, bahyavisayasmaranamakurvanityarthah, [Devanagari/Hindi] बाह्यविषयस्मरणमकुर्वनित्यर्थः, [Bengali] বাহ্যবিষযস্মরণমকুর্বনিত্যর্থঃ, [Gujarati] બાહ્યવિષયસ્મરણમકુર્વનિત્યર્થઃ, [Kannada] ಬಾಹ್ಯವಿಷಯಸ್ಮರಣಮಕುರ್ವನಿತ್ಯರ್ಥಃ, [Malayalam] ബാഹ്യവിഷയസ്മരണമകുര്വനിത്യര്ഥഃ, [Telugu] బాహ్యవిషయస్మరణమకుర్వనిత్యర్థః
Sanskrit References
“bāhyaviṣayasmaraṇamakurvanityarthaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)