Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bāhuvīryeṇa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bāhuvīryeṇa”—
- bāhuvīryeṇa -
-
bāhuvīrya (noun, masculine)[instrumental single]bāhuvīrya (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Bahuvirya
Alternative transliteration: bahuviryena, [Devanagari/Hindi] बाहुवीर्येण, [Bengali] বাহুবীর্যেণ, [Gujarati] બાહુવીર્યેણ, [Kannada] ಬಾಹುವೀರ್ಯೇಣ, [Malayalam] ബാഹുവീര്യേണ, [Telugu] బాహువీర్యేణ
Sanskrit References
“bāhuvīryeṇa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 95.20 < [Chapter 95]
Verse 1.13.65 < [Chapter 13]
Verse 1.37.75 < [Chapter 37]
Verse 6.242.256 < [Chapter 242]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 5.2.79.16 < [Chapter 79]
Verse 109.43 < [Chapter 109]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 20.712 < [Chapter 20]
Verse 1.127.16 < [Chapter 127]
Verse 1.215.14 < [Chapter 215]
Verse 2.27.19 < [Chapter 27]
Verse 2.44.6 < [Chapter 44]
Verse 3.45.31 < [Chapter 45]
Verse 3.147.15 < [Chapter 147]
Verse 4.66.19 < [Chapter 66]
Verse 5.59.19 < [Chapter 59]
Verse 6.46.17 < [Chapter 46]
Verse 6.55.131 < [Chapter 55]
Verse 7.25.5 < [Chapter 25]
Verse 12.1.10 < [Chapter 1]
Verse 12.3.1 < [Chapter 3]
Verse 12.29.57 < [Chapter 29]
Verse 12.159.19 < [Chapter 159]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 11.34 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)