Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bāhavo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bāhavo”—
- Cannot analyse bāhavo
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: bahavo, [Devanagari/Hindi] बाहवो, [Bengali] বাহবো, [Gujarati] બાહવો, [Kannada] ಬಾಹವೋ, [Malayalam] ബാഹവോ, [Telugu] బాహవో
Sanskrit References
“bāhavo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.81.60 < [Chapter LXXXI]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 10.40 < [Chapter 10]
Verse 2.5.52.10 < [Chapter 52]
Verse 2.5.52.15 < [Chapter 52]
Verse 1.77.13 < [Chapter 77]
Verse 7.16.38 < [Chapter 16]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.46.42 < [Chapter 46]
Verse 2.24.67 < [Chapter 24]
Verse 2.24.89 < [Chapter 24]
Verse 2.158.53 < [Chapter 158]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 6.238.59 < [Chapter 238]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.2835 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2855 [199:28] < [Chapter 42B]
Verse 42B.2855 [199:29] < [Chapter 42B]
Verse 42B.2855 [199:31] < [Chapter 42B]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Verse 29.64 < [Chapter 29]
Verse 51.16 < [Chapter 51]
Verse 1.11.26 < [Chapter 11]
Verse 1.14.11 < [Chapter 14]
Verse 2.6.5 < [Chapter 6]
Verse 10.40.13 < [Chapter 40]
Verse 10.63.48 < [Chapter 63]
Verse 12.11.7 < [Chapter 11]
Verse 1.160.33 < [Chapter 160]
Verse 4.70.43 < [Chapter 70]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)