Analysis of “bāhūtsārastoyataraṇāvataraṇe”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bāhūtsārastoyataraṇāvataraṇe”—

  • bāhū -
  • bāhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • utsā -
  • utsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aras -
  • ara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • toya -
  • toya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • taraṇāva -
  • taraṇa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    taraṇi (noun, masculine)
    [locative single]
    taraṇi (noun, feminine)
    [locative single]
  • atara -
  • atara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ṇe -
  • ṇa (noun, masculine)
    [locative single]

Extracted glossary definitions: Bahu, Utsa, Ara, Toya, Tarana, Tarani, Atara

Alternative transliteration: bahutsarastoyataranavatarane, [Devanagari/Hindi] बाहूत्सारस्तोयतरणावतरणे, [Bengali] বাহূত্সারস্তোযতরণাবতরণে, [Gujarati] બાહૂત્સારસ્તોયતરણાવતરણે, [Kannada] ಬಾಹೂತ್ಸಾರಸ್ತೋಯತರಣಾವತರಣೇ, [Malayalam] ബാഹൂത്സാരസ്തോയതരണാവതരണേ, [Telugu] బాహూత్సారస్తోయతరణావతరణే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: