Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ayathopacayotsāhaścalasphigudarastanaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ayathopacayotsāhaścalasphigudarastanaḥ”—
- ayatho -
-
ayathā (indeclinable)[indeclinable]ayatha (noun, masculine)[compound], [vocative single]ayatha (noun, neuter)[compound], [vocative single]ayathā (noun, feminine)[nominative single]
- upacayo -
-
upacaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]upacā (noun, feminine)[instrumental single]
- utsāhaś -
-
utsāha (noun, masculine)[nominative single]
- cala -
-
cala (noun, masculine)[compound], [vocative single]cala (noun, neuter)[compound], [vocative single]√cal (verb class 1)[imperative active second single]
- sphig -
-
sphic (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]sphij (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- udara -
-
udara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- stanaḥ -
-
stana (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Ayatha, Upaca, Upacaya, Utsaha, Cala, Sphic, Sphij, Udara, Stana
Alternative transliteration: ayathopacayotsahashcalasphigudarastanah, ayathopacayotsahascalasphigudarastanah, [Devanagari/Hindi] अयथोपचयोत्साहश्चलस्फिगुदरस्तनः, [Bengali] অযথোপচযোত্সাহশ্চলস্ফিগুদরস্তনঃ, [Gujarati] અયથોપચયોત્સાહશ્ચલસ્ફિગુદરસ્તનઃ, [Kannada] ಅಯಥೋಪಚಯೋತ್ಸಾಹಶ್ಚಲಸ್ಫಿಗುದರಸ್ತನಃ, [Malayalam] അയഥോപചയോത്സാഹശ്ചലസ്ഫിഗുദരസ്തനഃ, [Telugu] అయథోపచయోత్సాహశ్చలస్ఫిగుదరస్తనః
Sanskrit References
“ayathopacayotsāhaścalasphigudarastanaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 24 < [Chapter 14: dvividhopakramaṇīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)