Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “avyākṛtaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “avyākṛtaṃ”—
- avyākṛtam -
-
avyākṛta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]avyākṛta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]avyākṛtā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Avyakrita
Alternative transliteration: avyakritam, avyakrtam, [Devanagari/Hindi] अव्याकृतं, [Bengali] অব্যাকৃতং, [Gujarati] અવ્યાકૃતં, [Kannada] ಅವ್ಯಾಕೃತಂ, [Malayalam] അവ്യാകൃതം, [Telugu] అవ్యాకృతం
Sanskrit References
“avyākṛtaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.76.9 < [Chapter 76]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 10.185 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.5.11 < [Chapter 5]
Verse 1.7.10 < [Chapter 7]
Verse 1.111.61 < [Chapter 111]
Verse 1.304.49 < [Chapter 304]
Verse 2.4.6 < [Chapter 4]
Verse 2.94.95 < [Chapter 94]
Verse 2.115.88 < [Chapter 115]
Verse 2.120.94 < [Chapter 120]
Verse 3.19.7 < [Chapter 19]
Verse 3.45.60 < [Chapter 45]
Verse 3.204.102 < [Chapter 204]
Verse 3.230.101 < [Chapter 230]
Verse 3.231.101 < [Chapter 231]
Verse 4.19.87 < [Chapter 19]
Verse 4.27.49 < [Chapter 27]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 15.243 < [Chapter 15]
Verse 59.6 < [Chapter 59]
Verse 3.32.9 < [Chapter 32]
Verse 4.24.29 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)