Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “avipākaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “avipākaḥ”—
- avipākaḥ -
-
avipāka (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Avipaka
Alternative transliteration: avipakah, [Devanagari/Hindi] अविपाकः, [Bengali] অবিপাকঃ, [Gujarati] અવિપાકઃ, [Kannada] ಅವಿಪಾಕಃ, [Malayalam] അവിപാകഃ, [Telugu] అవిపాకః
Sanskrit References
“avipākaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 8 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 28 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 32 - The Sārakalyāṇi-tree, the goose and Devadatta's first quarrel
Chapter 175 - The story of the great thief
Chapter 177 - The story of Ṛṣyaśṛṅga
Chapter 296 - Ajātaśatru narrates how he propounded this same question to Pūraṇa Kāśyapa, etc.
Verse 45.30 < [Chapter 45 - utpātādhyāyaḥ [utpāta-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)