Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “avikāra”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “avikāra”—
- avikāra -
-
avikāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]avikāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Avikara
Alternative transliteration: avikara, [Devanagari/Hindi] अविकार, [Bengali] অবিকার, [Gujarati] અવિકાર, [Kannada] ಅವಿಕಾರ, [Malayalam] അവികാര, [Telugu] అవికార
Sanskrit References
“avikāra” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 31 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 3.14.56 < [Chapter 14]
Verse 3.33.1 < [Chapter 33]
Verse 3.49.30 < [Chapter 49]
Verse 3.67.13 < [Chapter 67]
Verse 3.119.14 < [Chapter 119]
Verse 3.132.48 < [Chapter 132]
Verse 4.10.28 < [Chapter 10]
Verse 5.29.42 < [Chapter 29]
Verse 5.41.8 < [Chapter 41]
Verse 5.50.65 < [Chapter 50]
Verse 5.72.7 < [Chapter 72]
Verse 5.94.85 < [Chapter 94]
Verse 5.94.88 < [Chapter 94]
Verse 6.6.7 < [Chapter 6]
Verse 6.7.13 < [Chapter 7]
Verse 6.18.38 < [Chapter 18]
Verse 6.24.17 < [Chapter 24]
Verse 6.34.80 < [Chapter 34]
Verse 6.43.50 < [Chapter 43]
Verse 6.43.55 < [Chapter 43]
Verse 6.69.10 < [Chapter 69]
Verse 6.107.30 < [Chapter 107]
Verse 6.124.38 < [Chapter 124]
Verse 6.136.14 < [Chapter 136]
Verse 6.146.9 < [Chapter 146]
Verse 6.160.45 < [Chapter 160]
Verse 6.183.24 < [Chapter 183]
Verse 6.190.44 < [Chapter 190]
Verse 6.192.8 < [Chapter 192]
Verse 6.194.1 < [Chapter 194]
Verse 6.209.50 < [Chapter 209]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)