Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “avatārāstathā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “avatārāstathā”—
- avatārās -
-
avatāra (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- tathā -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tathā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Avatara, Tatha
Alternative transliteration: avatarastatha, [Devanagari/Hindi] अवतारास्तथा, [Bengali] অবতারাস্তথা, [Gujarati] અવતારાસ્તથા, [Kannada] ಅವತಾರಾಸ್ತಥಾ, [Malayalam] അവതാരാസ്തഥാ, [Telugu] అవతారాస్తథా
Sanskrit References
“avatārāstathā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.1.4 < [Chapter 1]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.382.110 < [Chapter 382]
Verse 2.8.47 < [Chapter 8]
Verse 2.20.67 < [Chapter 20]
Verse 2.43.96 < [Chapter 43]
Verse 2.67.125 < [Chapter 67]
Verse 2.89.81 < [Chapter 89]
Verse 2.132.24 < [Chapter 132]
Verse 2.173.13 < [Chapter 173]
Verse 2.204.5 < [Chapter 204]
Verse 2.204.30 < [Chapter 204]
Verse 2.272.46 < [Chapter 272]
Verse 2.272.99 < [Chapter 272]
Verse 2.298.105 < [Chapter 298]
Verse 3.70.15 < [Chapter 70]
Verse 3.129.27 < [Chapter 129]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)