Analysis of “avasphūrjandiśaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “avasphūrjandiśaḥ”—

  • ava -
  • ava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [compound]
    av (verb class 1)
    [imperative active second single]
    u (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sphūrjan -
  • sphūrjā (noun, feminine)
    [adverb]
    sphūrj -> sphūrjat (participle, masculine)
    [nominative single from √sphūrj class 1 verb], [vocative single from √sphūrj class 1 verb]
  • diśaḥ -
  • diśas (noun, feminine)
    [compound], [vocative single]
    diś (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    diśa (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Ava, Sphurjat, Dishas, Dish, Disha

Alternative transliteration: avasphurjandishah, avasphurjandisah, [Devanagari/Hindi] अवस्फूर्जन्दिशः, [Bengali] অবস্ফূর্জন্দিশঃ, [Gujarati] અવસ્ફૂર્જન્દિશઃ, [Kannada] ಅವಸ್ಫೂರ್ಜನ್ದಿಶಃ, [Malayalam] അവസ്ഫൂര്ജന്ദിശഃ, [Telugu] అవస్ఫూర్జన్దిశః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: